您的位置首页  中山魅力  特产

请“歪果仁”放过中国特产吧!鸡仔饼里没有鸡 老婆饼里真的没有老婆

  ,就如同盐一样,是一种调料,工作人员仍表示暂时只能按照表格上的文字理解所有调料。事实上,虽实际和动物无关,但因名字或包装上有动物图像或文字出现而被的案例也相当多。

  ,被怀疑含有乌龟成分!甚至有同时带了不同口味方便面入境的网友表示,其中包装上画了鸡腿的香菇炖鸡面被,而没画牛的红烧牛肉面反而成功过关。

  尽管海关中国特产食品时给出的理由让人哭笑不得,但是在这哭笑不得背后折射出的是中外文化隔阂。

  以老婆饼为人熟知,但是老婆饼里真的没有“老婆”!不过好多人就会拿老婆饼当喜饼或者作为手信,因为它甜而不腻,名称又有好意头,所以买来送人是最好的。

  实际上就是广东特产白榄,是用上好的白榄经过复杂的工艺腌制加工而成的,有甜的。有咸的。还有辣的。鸡公榄入口清甜爽脆,为广州人普遍喜爱的传统糖果,是目前多数广州本土老人小时候的回忆。

  鸡公榄的名字源于卖榄人为了吸引顾客注意,把一只色彩缤纷的纸扎大公鸡模型套在自己身上,吹着唢呐叫卖,穿街过巷卖橄榄,而且卖榄人能用唢呐摹拟公鸡的叫声,‘嘀嘀嗒、嘀嘀嗒、嘀嘀嗒、嘀嘀嗒’,用广州话来说就是“鸡公榄、鸡公榄、鸡公榄,鸡公榄”,因此,广州市民称之为“鸡公榄”。

  鸡仔饼是广东广州地区汉族传统饼类名小吃,原名“小凤饼”,清代咸丰年间广州西关姓伍的富家有一名叫小凤的女工所创制。鸡仔饼是广东四大名饼之一。配料有中筋粉、肥肉粒、

  正马拉糕由面粉、鸡蛋、猪油、牛油混合发酵三日,最后放在蒸笼蒸制而成。马拉糕原是新加坡的马来族人爱吃的一种食品,原名叫“马来糕”,后来传入、广东一带,才被广东方言称为“马拉糕”。

  马拉糕里面有很多洞洞,证明马拉糕经过了充分的发酵,口感松软而富有弹性,每嚼一口,你都会觉得糕点正在和你牙齿作斗争,咬合,弹开,咬合,弹开,在这过程中,马拉糕的鸡蛋、牛油香充满你的口腔,而后再从你鼻子里钻出来,待你惊醒,恍如隔世。(但其实这个马拉糕真的挺像海绵宝宝的)

  牛耳朵是用小麦粉、白砂糖、食用植物油、南乳、鸡蛋、芝麻、奶油等做的,牛耳朵历史非常悠久,可追溯到战国时期,那时候的牛耳仔是真用碎牛耳做成饼,到后来,由澳门礼记饼家,才将牛耳仔进一步的扩大和发展,现在,牛耳仔演变成粤港澳地区过年的年货之一,香酥可口,颇受小朋友喜爱。

  脷的意思就是舌头。牛脷酥以面粉及砂糖混合後油炸而成,牛脷酥是中国广东油器的一种,甜味,广州人通常用来伴粥吃,缓解油腻。

  早在2011年,皮蛋就被美国电视新闻网(CNN)漫游节目评为全球恶心食物榜首。虽然在国人的声中,美国CNN正式回函道歉,但外国人对皮蛋的不理解依然可见一斑。一名美国网友试吃了在超市买的皮蛋后更是评论“像的蛋一样恶心”。

  猪大肠和动物血不受欢迎就更不在话下了。大部分外国人害怕吃这类东西,认为将其做食材不可思议,

  。所以毛血旺是一道他们非常不能接受的川菜。而在很普遍的小吃猪血糕甚至击败了韩国的活章鱼,被英国著名旅游网站“评选为全球十大怪食物冠军。

  此外,还不得不提到中国人爱吃的鸡爪。鸡爪在中被用各种方式做成脆嫩可口的菜品、零食。但很多外国人无解有人会吃像人手一样令他们害怕的鸡爪。

  英国《镜报》曾在一篇介绍中国补品销售产业的文章中表达了大多数老外们对燕窝的困惑:

  其实,不止外国人理解不了某些中国食品,中国人对外国人所推崇的“中国美食”也是持保留意见的。

  为代表的美式中餐。另外还有炒面三明治、甜酸鸡、西兰花牛肉以及口味颇重的龙虾酱汁等听上去奇奇怪怪的不正中餐菜品,也让旅居海外的华人们不明所以。

  这里就不得不提到枸杞了。在海外,枸杞已经不再是我们熟悉的中药食材,而是摇身一变,成为了干果,并被取名为

  枸杞梅”。它们是外国网友们晒健康生活的必备利器,不放点枸杞都不好意思发朋友圈。

  早餐放枸杞、色拉里加枸杞、甜品零食加枸杞、就连夏日饮品里也放枸杞。外国网友们脑洞大开,更有甚者用枸杞炒饭、做面膜。甚至还有专门为枸杞写了一篇食谱,里面介绍了19种枸杞的吃法。

  ,靠着零差评完全征服了全世界。其实,不管是令中国人咂舌的“美式中餐”,还是令外国人费解的中国美食,他们都代表了在全球化大趋势下中国餐饮文化的选择历程与趋向,无须太较真。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐